parler du vent

4.4
(9)

Photo publiée : fille | © Khusen Rustamov sur Pixabay 

Aujourd'hui, c'est peut-être un poème un peu plus court qui a attiré mon attention très tôt. Aujourd'hui encore, il n'a pas perdu son actualité, peut-être est-il encore plus actuel que jamais. En tout cas, les vents locaux avoués risquent désormais d'être minoritaires.

Christian Morgensterns L'humour et les calembours dominent la majeure partie de son œuvre, bien que lui-même aurait aimé voir ses poèmes plus "sérieux" pris plus au sérieux. Mais même son profond sens de l'humour est bien plus sérieux que la plupart des gens ne le penseraient.

C'est pourquoi il peut arriver que vous ne le trouviez plus si drôle dès que vous avez traité un peu plus le texte respectif. Le poème qui suit en est un bon exemple.

parler du vent

« Vous n'avez jamais vu le monde ?
Hammerfest – Vienne – Athènes ?

"Non, je ne connais que cette vallée
Je suis juste un tel vent local -
connaissez-vous la salle de danse de Kuntzen ?"

"Aucun enfant.
Au revoir! Doit aller!
Cologne – Paris – Lisbonne.

Christian Morgenstern
Lu par Thomas Huber

est mieux connu Christian Morgenstern pour ses chansons de potence, qui sont probablement écrites parallèlement à l'œuvre de Wilhelm Busch appartiennent à la chose la plus amusante que vous puissiez trouver dans la langue allemande jusqu'à présent, mais ici aussi, il est important de lire le tout plusieurs fois.

 Lu par Günther Lüders

Personnellement, j'ai tendance à préférer ses poèmes plus « sérieux » ; un exemple est le suivant.

Les deux parallèles

Il y avait deux parallèles
à l'infini,
deux âmes droites
et d'un foyer solide.

Ils ne voulaient pas se couper
à sa tombe bénie :
C'était eux deux
fierté secrète et personnel.

Mais quand elle avait dix années-lumière
marchait à côté,
il protège le couple solitaire
n'est plus terrestre à sentir.

Étaient-ils toujours parallèles ?
Vous ne le saviez pas vous-même -
ils ont juste coulé comme deux âmes
ensemble par la lumière éternelle.

La lumière éternelle les pénétrait,
alors ils devinrent un en lui;
l'éternité l'a engloutie
que comme deux séraphins.

Christian Morgenstern

Morgenstern a été inspiré pour écrire ce poème, j'ose dire, par un poème Conrad Ferdinand Meyers.

Deux voiles

Allègement de deux voiles
La baie d'un bleu profond !
Gonflement de deux voiles
Vers une évasion tranquille !

Comme un dans les vents
se cambre et bouge,
Est-ce que le sentiment aussi
L'autre excité.

Désirs de hâter un
l'autre va vite
exige qu'on se repose,
Son compagnon se repose également.

Conrad Ferdinand Meyer

Qui va maintenant plus loin avec Christian Morgenstern aimerait traiter, trouve des parties de sa succession dans le Archives de la littérature allemande à Marbach, à moins de 45 minutes de Heilbronn.

"Si tu es en colère, compte jusqu'à quatre, ça n'aide pas, puis explose."

Wilhelm Busch

Dans quelle mesure ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur les étoiles pour évaluer la publication !

Évaluation moyenne 4.4 / 5. Nombre d'avis: 9

Aucun avis pour l'instant.

Je suis désolé que le message ne vous ait pas été utile !

Permettez-moi d'améliorer ce post!

Comment puis-je améliorer ce message ?

Pages vues : 34 | Aujourd'hui : 1 | Compte depuis le 22.10.2023 octobre XNUMX

Partager: