les proverbes

5
(3)

Photo de poste : Plage de sable | © Pixabay

En nettoyant d'anciens sites Web, je suis récemment tombé sur une collection de proverbes que j'avais recueillis moi-même au fil des ans et que je ne voulais pas envoyer directement au nirvana numérique. J'en ai donc sauvegardé des parties dans ce post et maintenant je vais voir s'il y a des fans.

  1. Mesurez mille fois et coupez une fois. (Turc)
  2. Qui commence trop accomplit peu. (Anglais)
  3. L'action a plus de poids que les mots. (Anglais)
  4. Ne conseillez jamais à personne d'aller à la guerre ou de se marier. (Espagnol)
  5. Visez haut dans votre carrière mais restez humble dans votre cœur. (Coréen)
  6. Vous ne pouvez pas tout avoir, comme une grosse femme et un lit. (souabe)
  7. La meilleure réponse vient de l'homme qui n'est pas en colère. (Arabe)
  8. La pomme ne tombe pas loin de l'arbre. (Yiddish)
  9. Il vaut mieux simuler une bonne attitude plutôt que d'en avoir une sincèrement mauvaise. (Américain)
  10. L'oiseau en avance attrape le vers. (Anglais) / Aurora music amica. / Aurora a de l'aurum dans le minerai. (Latin)
  11. Un bébé sur le dos de sa mère ne sait pas que le chemin est long. (Africain)
  12. Les mauvaises habitudes sont plus faciles à abandonner aujourd'hui que demain. (Yiddish)
  13. L'araignée et la mouche ne peuvent pas faire de marché. (Jamaïquain)     
  14. N'aboie pas si tu ne sais pas mordre. (français)
  15. La beauté sans vertu est comme une rose sans parfum. (Suédois)
  16. La beauté passe, la vertu dure. (Anglais)
  17. La beauté passe, les acres durent. (souabe)
  18. Une belle chose n'est jamais parfaite. (Égyptien)
  19. La bière rend la soif plus agréable. (Anglais)
  20. Les mendiants ne peuvent pas choisir. (Anglais)
  21. L'or ne peut pas être pur et les gens ne peuvent pas être parfaits. (Chinois)
  22. Deux torts ne font pas un droit. (Anglais)
  23. Si vous croyez tout ce que vous lisez, mieux vaut ne pas lire. (Japonais)
  24. Parlez doucement et portez un gros bâton ; tu iras loin. (Afrique de l'Ouest)
  25. Lac Kila ndege huruka kwa bawa. (Swahili) / Chaque oiseau vole de ses propres ailes. (Anglais)
  26. Le sang est plus épais que l'eau. (Anglais)
  27. La fleur tombée ne revient pas à la branche. (Japonais)
  28. On ne peut pas juger un livre à sa couverture. (Anglais)
  29. Un livre est comme un jardin porté dans la poche. (Arabe)
  30. A l'embouchure, on peut passer à gué la rivière la plus sauvage. (Éthiopien)
  31. Ne traversez pas vos ponts tant que vous ne les avez pas atteints. (Américain)
  32. Aucun homme ne peut pagayer deux canots en même temps. (Bantous)
  33. Le tonneau ne peut rendre que le vin qu'il contient. (Italien)
  34. Il y a plus d'une façon d'écorcher un chat. (Anglais)
    [ALF : "Vous avez regardé mon livre de recettes."]
  35. Une grande chaise ne fait pas un roi. (Soudanais)
  36. Ne comptez pas vos poulets avant qu'ils n'éclosent. (Anglais)
  37. Il faut tout un village pour élever un enfant. (Africain)
  38. Un enfant bien-aimé a plusieurs noms. (Finlandais)
  39. Ne choisissez pour personne ce que vous ne choisissez pas pour vous-même. (Persan)
  40. Une bonne conscience est un oreiller moelleux. (Anglais)
  41. Une cour commune à tous ne sera balayée par personne. (Chinois)
  42. La fille qui ne sait pas danser dit que le groupe ne peut pas jouer. (Yiddish)
  43. Tout homme sait qu'il doit mourir, mais personne ne le croit. (Yiddish)
  44. Ceux que les dieux aiment les jeunes. (grec)
  45. Personne ne teste la profondeur d'une rivière avec les deux pieds. (Africain)
  46. Si vous pensez que vous êtes trop petit pour faire une différence, vous n'avez pas passé une nuit avec un moustique. (Africain)
  47. Toutes les choses sont difficiles avant d'être faciles. (Chinois)
  48. Beaucoup de dignité, beaucoup de fardeau. / Pas de dignité sans fardeau. (Anglais)
  49. La saleté flotte toujours vers le haut. (Anglais)
    [Joachim Rachel : "Oh cette saleté flotte sur le dessus !" (Le poète)]
  50. La personne qui dit que cela ne peut pas être fait ne doit pas interrompre la personne qui le fait. (Chinois)
  51. Si vous voulez que quelque chose soit bien fait, vous devez le faire vous-même. (Anglais)
  52. Le soir, le paresseux devient occupé. (Anglais)
  53. Le devoir ne connaît pas de famille. (Japonais)
  54. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt. (Anglais)
  55. Le seul jour facile était hier. (US Navy SEAL)
  56. C'est la vie. (Anglais) / Facile à gagner, facile à perdre. (Anglais)
  57. Celui qui mange modérément n'aura jamais besoin de médecins. (Japonais)
  58. Tout est bien qui finit bien. (Anglais)
  59. L'ennemi de mon ennemi est mon ami. (Arabe)
  60. L'absence d'ennemis est un signe que la fortune vous a oublié. (Turc)
  61. Lorsqu'il n'y a pas d'ennemi à l'intérieur, les ennemis à l'extérieur ne peuvent pas vous blesser. (Africain)
  62. Il vaut mieux être envieux que pitié. (français)
    [Dictionnaire philosophique de Voltaire]
  63. Tout le monde est pétri de la même pâte, mais pas cuit dans le même four. (Yiddish)
  64. Examinez ce qui est dit, pas celui qui parle. (Arabe)
  65. Tomber sept fois et se relever huit fois. (Japonais)
  66. Ne tombez pas avant d'être poussé. (Anglais)
  67. N'ayez pas peur d'aller lentement, ayez seulement peur de rester immobile. (Chinois)
  68. La peur mange l'âme. (Anglais)
  69. Crains moins, espère plus; mangez moins, mâchez plus; geignez moins, respirez plus; parlez moins, dites plus; détestez moins, aimez plus; et toutes les bonnes choses sont à vous. (Suédois)
  70. L'épicéa pique, le sapin non. (Anglais)
  71. Plus le violon est vieux, plus la mélodie est douce. (Irlandais)
  72. Les mouches ne visitent jamais un œuf qui n'a pas de fissure. (Chinois)
  73. Les gens du même genre se serrent les coudes. (Anglais) / Les oiseaux d'une plume s'assemblent. (Anglais)
  74. Un imbécile rêve de richesse, un sage, de bonheur. (Kurde)
  75. Dupe une fois honte à toi, dupe deux fois honte à moi. (Américain)
  76. Il n'y a pas d'heure pour les plus chanceux. (Anglais)
    ["Ô ! Il est déjà tombé du ciel qui doit penser aux changements d'heures, l'horloge ne sonne aucun chanceux." (Friedrich Schiller, Camp de Wallenstein]
  77. Si tu veux un ami, sois un ami. (Anglais)
  78. Il y a plus d'amitié dans une demi-pinte de whisky que dans une baratte de babeurre. (Irlandais)
  79. Un ami de tout le monde n'est l'ami de personne. (Chinois)
  80. Un ami est connu en cas de besoin. (Saoudien)
  81. Une fois la partie terminée, le roi et le pion retournent dans la même case. (Italien)
  82. Une personne généreuse prospérera ; celui qui rafraîchit les autres sera rafraîchi. (Proverbes Salomon, 11:25)
  83. Qu'est-ce qu'un chêne allemand se soucie si la truie le gratte. (Anglais)
  84. Que sait un singe du goût du gingembre ? (Hindi)
  85. Quand vous n'avez rien donné, ne demandez rien. (Albanais)
  86. Si Dieu ne vous accorde pas la gloire, contentez-vous de la renommée. (Brésilien)
  87. Un Dieu et tant d'ennemis. (Yiddish)
  88. Faites le bien et jetez-le à la mer. (Arabe)
  89. Aucune bonne action ne reste impunie. (Américain)
  90. N'oubliez pas que même lorsque vous perdez tout, gardez votre bonne réputation ; car si vous perdez cela, vous ne valez rien. (Irlandais)
  91. Celui qui bavarde avec vous bavardera sur vous. (Espagnol)
  92. Le croyant est heureux ; Le sceptique est sage. (Hongrois)
  93. Ce qui était dur à supporter est doux à retenir. (Indien)
  94. Votre santé passe avant tout; tu pourras toujours te pendre plus tard. (Yiddish)
  95. La santé vaut mieux que la richesse. (Irlandais)
  96. Soyez toujours heureux et joyeux comme la grenouille sur son échelle. (Anglais)
  97. L'enfer est plein de bonnes volontés ou désirs. (Français) / Facilis descensus Averno. (latin) / La route de l'enfer est pavée de bonnes intentions. (Anglais)
  98. L'espoir est la dernière chose jamais perdue. (Italien)
  99. Noli equi dentes inspicere donati. (Latin) / Vous ne regardez pas un cheval cadeau dans la bouche. (Anglais)
  100. Vous pouvez conduire un cheval à l'abreuvoir, mais vous ne pouvez pas le faire boire. (Anglais)
  101. Si vous vous asseyez dans un bain chaud, vous pensez que toute la ville est chaude. (Yiddish)
  102. Celui qui ferait cent milles devrait considérer quatre-vingt-dix-neuf comme la moitié du chemin. (Japonais)
  103. La faim est le meilleur cuisinier. (Anglais)
  104. Un bon mari est sain et absent. (Japonais)
  105. Quod licet Iovi, non licet bovi. (Latin)
  106. Une joie disperse cent chagrins. (Chinois)
  107. Ô grand esprit, garde-moi de jamais juger et critiquer un homme avant d'avoir marché dans ses mocassins pendant deux semaines. (Sioux)
  108. Tout le monde aime la justice dans les affaires d'autrui. (Italien)
  109. Quand le chat est sorti, les souris dansent sur le toit. (Anglais)
  110. Celui qui mange le dernier est roi. (Africain)
  111. Si vous pensez que vous êtes petit, vous recevrez un coup de pied sur la tête. (Juif)
  112. Ce que l'on sait, il est parfois utile de l'oublier. (Latin)
  113. Plus vous en savez, moins vous en avez besoin. (Aborigène)
  114. Un homme sage ne sait jamais tout, seuls les imbéciles savent tout. (Africain)
  115. Il vaut mieux cacher son savoir que révéler son ignorance. (Espagnol)
  116. Les faucons ne choisiront pas les yeux des faucons. (Anglais)
  117. Le lanceur va au puits jusqu'à ce qu'il se brise. (Anglais)
  118. Notre dernier vêtement est fait sans poches. (Italien)
  119. Lorsque la souris se moque du chat, il y a un trou à proximité. (Nigeria)
  120. Le rire est des vacances instantanées. (Américain)
  121. Qui rira le dernier rira le mieux. (Anglais)
  122. Avec des mensonges, vous pouvez avancer dans le monde, mais vous ne pouvez jamais revenir en arrière. (Russe)
  123. Les mensonges ont des jambes courtes. (Anglais)
  124. La vie est un gros casse-tête dans une rue bruyante. (Yiddish)
  125. Vous affrontez la vie avec le sourire ou pas du tout. (Chinois)
  126. Avec chaque jour de la vie vient un morceau de sagesse. (Vietnamien)
  127. memento mori. (Latin)
  128. Celui qui ne souhaite pas de petites choses ne mérite pas de grandes choses. (Belge) / Celui qui n'honore pas le sou ne vaut pas le thaler. (Anglais)
  129. Le secret pour vivre bien et plus longtemps est : manger à moitié, marcher le double, rire le triple et aimer sans mesure. (Tibétain)
  130. Se perdre, c'est apprendre le chemin. (Africain)
  131. Akipenda, chongo huita kengeza. (Swahili) / L'amour est aveugle. (Anglais)
  132. L'amour ignore toutes les inégalités et les différences de statut social. (Japonais)
  133. Celui qui se marie uniquement par amour aura de mauvais jours mais de bonnes nuits. (Egypte)
  134. la bonne chance vient dans les tours; la malchance vient par torrents. (Irlandais)
  135. Il n'y a pas de repas gratuit. (Anglais)
  136. Si vous voulez être critiqué, mariez-vous. (Irlandais)
  137. Envoyez un homme sage et ne le conseillez pas. (Arabe)
  138. Les riches ont de l'argent, les pauvres ont des enfants. (Suédois)
  139. L'heure du matin a de l'or dans sa bouche. (Anglais)
  140. Dieu ne pouvait pas être partout et c'est pourquoi il a créé les mères. (Hébreu)
  141. Un clou qui dépasse doit être enfoncé. (Japonais)
  142. Nanos gigantum humeris insidentes (latin) / Je dis avec Didacus Stella, un nain debout sur les épaules d'un géant peut voir plus loin qu'un géant lui-même. [Robert Burton, 1621] / Si j'ai vu plus loin, c'est en se tenant sur les épaules de géants. (Isaac Newton)
  143. Un endroit étroit peut contenir un millier d'amis. (Syrien)
  144. Les bons voisins sont une vraie protection. (Hongrois)
  145. Si vous avez de bons voisins, vous obtenez un bonjour. (Anglais)
  146. Choisissez le voisin avant la maison. (Syrien)
  147. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. (Anglais)
  148. La nuit rince ce que le jour a savonné. (Suisse)
  149. Il n'y a rien de noble à être supérieur à un autre homme. La vraie noblesse est d'être supérieur à votre moi précédent. (Hindou)
  150. Ne jetez pas l'ancien seau tant que vous ne savez pas si le nouveau retient l'eau. (Suédois)
  151. Vous ne pouvez pas apprendre de nouveaux tours à un vieux chien. (Anglais)
  152. Un palmier ne poussera pas plus vite si vous le tirez. (Egypte)
  153. La patience peut conquérir le destin. (Irlandais)
  154. Personne n'a jamais acheté la paix sauf l'homme qui ne l'avait pas. (Irlandais)
  155. Les cimetières sont remplis de gens qui pensaient que le monde ne pourrait pas se passer d'eux. (Américain)
  156. Le mieux est l'ennemi du bien. (Anglais) / Il meglio è nemico del bene. (Italien) / Le mieux est l`ennemi du bien. (français)
    [Voltaire, La Bégueule – Conte mora]
  157. Une bière peut encore se glisser entre le foie et la rate. (Anglais)
  158. Celui qui paie le joueur de flûte donne le ton. (Irlandais) / Dont je mange le pain, dont je chante la chanson. (Anglais)
  159. Le Mentsh trakht un Got lakht. (Yiddish)
  160. Si vous devez jouer, décidez de trois choses au départ : les règles du jeu, les enjeux et le moment où vous devez arrêter. (Chinois)
  161. Ce qui appartient à tout le monde n'appartient à personne. (Espagnol)
  162. Le moyen le plus sûr de rester pauvre est d'être un honnête homme. (français)
  163. La pratique est le meilleur maître. (Latin)
  164. Il n'y a qu'un seul joli enfant dans le monde et toutes les mères en ont. (Chinois)
  165. Propriété oblige. Son utilisation doit en même temps servir le bien commun. (Article 153 (3) de la Constitution allemande de 1919)
  166. Propriété oblige. Son utilisation devrait également servir le bien public. (Loi fondamentale, article 14 (2) 1949)
  167. L'argent public est comme l'eau bénite; les gens s'aident. (Italien)
  168. La pluie fait pousser l'herbe, le vin fait la conversation. (Suédois)
  169. Seuls vos vrais amis vous diront quand votre visage est sale. (sicilien)
  170. Pas d'armes, pas de cookies. (Anglais)
  171. Lorsque vous mangez des fruits, rappelez-vous qui a planté l'arbre ; en buvant de l'eau claire, rappelez-vous qui a creusé le puits. (Vietnamien)
  172. Une fois la réputation ruinée, la vie est sans vergogne. (Anglais)
  173. Le repos engendre la rouille. (Anglais)
  174. Il ne suffit pas qu'un homme sache monter à cheval ; il doit savoir tomber. (Irlandais)
  175. Quand vous êtes à Rome, faites comme les Romains. (Français) / Suivez les villageois lorsque vous êtes dans le nouveau village. (Japonais)
  176. Tous les chemins de Rome. (français)
    [Jean de La Fontaine]
  177. Seuls sont tristes ceux qui comprennent. (Arabe)
  178. L'encre d'un érudit dure plus longtemps que le sang d'un martyr. (Irlandais)
  179. Son fruit, la paix, est suspendu à l'arbre du silence. (Arabe)
  180. Vous ne pouvez pas voler la deuxième base avec votre pied sur la première. (Américain)
  181. Le sexe c'est merveilleux, mais Noël c'est plus souvent. (Catholique)
  182. Plus de trois secousses, c'est une branlette. (Australien)
  183. Ne vous cassez pas le tibia sur un tabouret qui ne vous gêne pas. (Irlandais)
  184. Plus vous devenez intelligent, moins vous parlez. (Arabe)
  185. Il n'y a pas de fumée sans feu. (Anglais)
  186. Aucun flocon de neige ne tombe jamais au mauvais endroit. (Chinois)
  187. Faites comme le cadran solaire, comptez simplement les heures lumineuses. (Anglais)
  188. S'il devait jamais pleuvoir de la soupe, les pauvres n'auraient que des fourchettes. (Brésilien)
  189. Il y a de la place dans le plus petit cottage pour un couple d'amoureux heureux. (Anglais)
    [Friedrich Schiller, Le Parasite ou l'art de faire sa chance]
  190. Capta avis est melior, quam mille in gramine ruris. (latin) / Un moineau dans la main vaut mieux qu'une colombe sur le toit. (Français) / Un oiseau dans la main en vaut deux dans le buisson. (Anglais)
  191. La parole est d'argent, le silence est d'or. (Anglais)
  192. Lorsque vous avez prononcé la parole, elle règne sur vous. Quand il n'est pas dit, tu règnes dessus. (Arabe)
  193. Quatre choses ne reviennent pas. La parole prononcée, la flèche accélérée, la vie passée et l'opportunité négligée. (Arabe)
  194. Le démarrage est la moitié de la tâche. (Coréen)
  195. Ne restez pas longtemps lorsque le mari n'est pas à la maison. (Japonais)
  196. Si vous achetez ce dont vous n'avez pas besoin, vous vous volez. (Suédois)
  197. Saxum volutum non obducitur musco. (Latin) / Une pierre qui roule ne ramasse pas de mousse. (Anglais)
  198. On ne trébuche pas sur une montagne, mais on trébuche sur une pierre. (Indien)
  199. Ne sous-estimez jamais le pouvoir des personnes stupides en grand nombre. (Ougandais)
  200. Comme un chien retourne à son vomi, un imbécile répète sa bêtise. (Proverbes Salomon, 26:11)
  201. Ne donnez jamais une épée à un enfant. (Latin)
  202. Que Dieu m'accorde une bonne épée et que je n'en ai pas l'utilité. (polonais)
  203. Même un imbécile a un talent. (Japonais)
  204. Les hommes mort ne racontent pas d'histoires. (Anglais)
  205. Les larmes sont comme des perles. Vous ne savez jamais s'ils sont réels. (Indonésien)
  206. Tension c'est qui tu penses que tu devrais être. La relaxation est qui vous êtes. (Chinois)
  207. Les grands voleurs pendent les petits. (tchèque)
  208. Creusez votre puits avant d'avoir soif. (Hindou)
  209. Gagnez du temps, vous en avez donc besoin. (Anglais)
  210. Le malheur des uns fait le bonheur des autres. (Anglais)
  211. Une journée de voyage apportera un panier plein d'apprentissage. (Vietnamien)
  212. Si tu veux aller vite, vas-y seul. Si vous voulez aller loin, partez ensemble. (Africain)
  213. La femme laide est un trésor à la maison. (Chinois)
  214. Quand un éléphant est en difficulté, même une grenouille lui donne un coup de pied. (Hindou)
  215. La confiance c'est bien, le contrôle c'est mieux ! (Anglais) / Faites confiance, mais vérifiez. (Russe)
  216. Dites la vérité, mais partez immédiatement après. (slovène) / Celui qui dit la vérité a besoin d'un cheval rapide. (Chinois)
  217. La vérité est le mensonge le plus sûr. (Juif)
  218. Ayant deux oreilles et une langue, nous devrions écouter deux fois plus que nous parlons. (Turc)
  219. L'observation sans l'action est un rêve éveillé. Action sans vision est un cauchemar. (Japonais)
  220. La guerre est douce pour ceux qui ne l'ont pas vécue. (Latin)
  221. Il faut se méfier de l'eau qui dort. (Anglais)
  222. Le vrai goût de l'eau se trouve dans le désert. (Israélien)
  223. De l'eau pour les boeufs, du vin pour les rois. (Espagnol)
  224. Un homme savant a toujours la richesse en lui-même. (Latin)
  225. Ceux qui savent quand ils en ont assez sont riches. (Chinois)
  226. Cinq sont chargés, dix sont venus. Versez de l'eau avec la soupe, bienvenue à tous. (Anglais)
  227. La roue qui grince obtient la graisse. (Anglais)
  228. Beaucoup de cols blancs couvrent un cou sale. (Irlandais)
  229. A chi vuole, non mancano modi. (italien) / Là où il y a une volonté, il y a un chemin. (Anglais)
  230. Si le vent ne sert pas, prenez les rames. (Latin)
  231. L'insensé dit ce qu'il sait, et le sage sait ce qu'il dit. (Yiddish)
  232. La sagesse est comme un baobab ; personne ne peut l'embrasser. (akan)
  233. Un sage remplit son cerveau avant de vider sa bouche. (Africain)
  234. Trois choses disent au sage : se taire quand les imbéciles parlent, penser quand les autres croient, et agir quand le paresseux rêve. (Chinois)
  235. Ce que vous ne voyez pas avec vos yeux, n'en témoignez pas avec votre bouche. (Juif)
  236. Le bois peut rester dix ans dans l'eau, mais il ne deviendra jamais un crocodile. (congolais)
  237. Les mots doivent être pesés, pas comptés. (Yiddish)
  238. Le travail ne tue pas, mais l'inquiétude oui. (Anglais)
  239. Ce que vous voyez en vous-même est ce que vous voyez dans le monde. (Afghan)
  240. Les soucis passent mieux avec de la soupe que sans. (Juif)
  241. Ce n'est pas la rivière qui coule, mais l'eau. ne pas mourir Zeit va, mais nous. (Chinois)
  242. Si vous cherchez déjà un prénom, il est trop tard pour mettre un préservatif. (français)
  243. Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place. (Anglais)

"La pluie est tombée de la même manière sur les justes et sur les injustes, et pour rien il n'y avait un pourquoi et un pourquoi."

W. Somerset Maugham, De la servitude humaine (1915)

"Il envoie sa pluie et fait briller son soleil sur les justes et les injustes."

Francis Bacon, De la bonté et de la bonté de la nature (1625)
Charles M. Schulz, 23 octobre 1973

Dans quelle mesure ce message vous a-t-il été utile?

Cliquez sur les étoiles pour évaluer la publication !

Évaluation moyenne 5 / 5. Nombre d'avis: 3

Aucun avis pour l'instant.

Je suis désolé que le message ne vous ait pas été utile !

Permettez-moi d'améliorer ce post!

Comment puis-je améliorer ce message ?

Pages vues : 56 | Aujourd'hui : 1 | Compte depuis le 22.10.2023 octobre XNUMX

Partager: