Photo publiée : garçon qui joue | © Shutterstock
Aujourd'hui, ce doit être à nouveau un poème et un poème que j'aime toujours lire moi-même. son auteur Eugene Field probablement publié pour la première fois dans l'hebdomadaire de Chicago en 1888.
Field est alors devenu plus connu pour son volume de poésie de 1892, A Little Book of Western Verse, qui, en plus du poème Dutch Lullaby, que je recommande également vivement, contient également le poème ci-dessous.
J'ai entendu le poème pour la première fois en 1976, dans une interprétation de magazine Fou, qui, soit dit en passant, était une lecture obligatoire pour nous les élèves quand j'étais à l'école.
Oui, fidèles à Little Boy Blue, ils se tiennent,
Eugene FieldD, 1888
Chacun dans le même vieil endroit -
En attendant le toucher d'une petite main,
Le sourire d'un petit visage;
Et ils se demandent, alors qu'ils attendent les longues années
Dans la poussière de cette petite chaise,
Qu'est devenu notre Little Boy Blue,
Depuis qu'il les a embrassés et les a mis là.
La parodie mentionnée ci-dessus, qui soit dit en passant est de Franck Jacobs Je ne veux pas te retenir :
Le petit chien jouet est couvert de poussière;
Les Tinkertoys rouges sur l'étagère ;
Les petits soldats de plomb accumulent de la rouille,
Et l'ours en peluche est assis tout seul.Le petit moteur jouet ne soufflera plus,
Franck Jacobs, 1976
Et, bon sang, j'ai l'impression d'être un nichons—
J'ai rempli sa salle de jeux avec des jouets du magasin,
Mais mon enfant ne se lèvera pas du tube.