Post photo : Inscription de Pompéi | © Pascal OHLMANN sur Pixabay
Même si vous avez vous-même été épargné du Latinum, qu'il soit petit ou grand, vous êtes toujours confronté à des termes issus du latin, voire juste des mots latins jusqu'à des citations entières. Je m'étais moi-même torturé à l'école jusqu'au Latinum mineur et j'étais énervé quand j'ai découvert que vous receviez déjà le Latinum majeur dans d'autres États fédéraux. Ou encore plus sauvage, même en étudiant, la petite Latinum pourrait s'achever en quelques jours.
Néanmoins, mon latinum m'a toujours aidé plus tard et à un moment donné, j'ai commencé à écrire les mots, dictons et phrases que je rencontrais souvent en latin avec leur traduction respective en allemand. Cela a abouti à cette petite collection, qui peut servir d'aide à toute personne intéressée.
Je ne peux pas toujours me souvenir de tout moi-même, mais j'aime me souvenir des endroits où je peux trouver ce que je cherche. Je continue donc à regarder cette collection moi-même quand le besoin s'en fait sentir.
Je serais très heureux de prendre en compte vos suggestions et suggestions.
A
Ab igne ignem – du feu feu (Cicéron)
Depuis le début - Depuis le début
De ovo – depuis le début (selon Homère)
Ab ovo usque ad mala – de l'oeuf aux pommes
Accedo - Je suis d'accord
Annoncer l'armement - aux armes ; aujourd'hui : aborder quelque chose
Ad Augusta, par Angusta – par l'étroitesse au sublime (Victor Hugo, Hernani, Acte 4)
Ad hoc – aujourd'hui : dans le sens de soudainement
Adlatus - sur le côté; aujourd'hui : aides, hommes de main
l'avocat du diable – aujourd'hui : porte-parole du côté négatif
Alias – aujourd'hui : Référence au surnom d'une personne
Alibi - ailleurs; Aujourd'hui : Preuve de ne pas avoir été sur la « scène de crime ».
Alma Mater – désignation honorifique des universités et collèges
Alter Ego – l'autre moi, « ami »
Amantes amentes - Les amoureux sont fous
Amicus optima vitae possédé – un ami est le meilleur bien de la vie
Anima candidose - une âme pure
Anima naturaliter christiana – l'âme est chrétienne par nature (Tertullien) ; dogme catholique
ap. J.-C. - dans l'année du Seigneur
Année salutis - dans l'année du salut
Ante Christum natum – avant la naissance du Christ
ante diem – avant un certain jour, au lever du jour
Avant-midi - du matin
À la suite - tiré de l'expérience
A priori - découlant de la raison
Ars amandí – l'art d'aimer (Ovide)
Ars moriendi - l'art de mourir
Ars resistanti – l'art de dire non (Thomas More)
Ars vivendi - l'art de vivre
Auctoritas, non veritas facit legem – Le respect, ce n'est pas la vérité qui fait la loi
Audentes Fortuna Juvat - La fortune sourit aux audacieux
Audiatur et altera pars – écouter l'autre côté (Sénèque)
maximum de salle - la plus grande salle de conférence d'une université
aurea mediocrita – le juste milieu (Horace)
Aurora Musis Amica ou Aurora a de l'aurum dans le minerai - L'oiseau en avance attrape le vers.
Aut César aut nihil – soit César, soit rien (la devise de Cesare Borgia)
Au viam inveniam aut faciam – Je vais soit trouver un moyen, soit en construire un.
B
Beati Pauperes Spiritu - Benis soient les simple d'esprits
Bene valète ! - adieu!
Bibamus - buvons
Jusqu'à ça, qui cito ça – Celui qui donne vite donne le double
Jusqu'à répétition non placentaire – Les répétitions ne plaisent pas (Horace)
Authentique - de bonne foi
Manu Brevi – sans plus tarder, sans prise de tête
C
Capta avis est melior, quam mille in gramine ruris - Un moineau dans la main vaut mieux qu'une colombe sur le toit.
Captatio benevolentiae – Chasser la bonne volonté ou aujourd'hui : phase amaigrissante (Harry Rowohlt)
Carpe Diem - Carpe Diem
Etui belli - raison de la guerre
Grotte canem – méfiez-vous du chien, aussi : de « l'espion »
Cedo nulli – Je ne cède à personne (Erasmus de Rotterdam)
Ceterum Censeo - au fait, je veux dire...
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam – au fait, je pense que Carthage doit être détruite (Cato l'Ancien)
Ceterum censeo Europam esse construendam – Au fait, je crois qu'il faut construire l'Europe (Joseph Bech, 25 mars 1957)
Circa - approximativement
cercle vicieux – Cercle vicieux, conclusion erronée
citius, altius, fortius - plus vite plus haut plus fort
C+M+B – Christ mansionem benedicat – Que Christ bénisse cette maison
Cogito ergo sum – Je pense, donc je suis (René Descartes)
communautés Valémus - Ensemble nous sommes forts
Condition sine qua non – une condition indispensable
Coram judice et in alto mare in manu dei soli sumus – au tribunal et en haute mer nous sommes seuls entre les mains de Dieu
Coram publico - publiquement, devant les yeux et les oreilles de tous
corps du délit - pièce d'évidence
Crédit – Avoir, voir aussi débit
CT - cum tempore – quartier académique
Cui bono ? - qui pour de bon ?
Cuius regio, eius religio – dont la région, la religion ou le pain dont je mange, dont je chante la chanson
Sperme grano salis - avec un grain de sel; aujourd'hui : avec un peu de blague/vérité
Cum laude - avec des éloges
Curriculum vitae - Curriculum vitae
D
Débit - Devrait; voir aussi Crédit
Déductio ad absordum - Mener à l'absurde
de facto - En effet
De jure - de droit
De mortuis nil / nihil nisi bene Il ne faut dire que du bien des morts
Dei sub numine viget – la volonté divine les fait fleurir
Cet après – jour noir, jour de défaite
Dixi - J'ai parlé
enseignement discime – à travers les enseignements que nous apprenons (Sénèque, Épîtres à Lucilius I, 7, 8)
Faites ut des – je donne pour que tu donnes
Dulce et decorum est per patria mori – il est doux et honorable de mourir pour la patrie (Horace, Carmina 3,2,13)
E
Modifier - il a publié
Émérite – celui qui a servi ; professeur à la retraite
Eo ipso - à cause de ça
E pluribus unum - un parmi tant d'autres (devise américaine)
Donc bibamus - alors buvons
Eripuit caelo fulmen sceptrumque tyrannis Il a arraché la foudre au ciel et le sceptre aux tyrans
Errare humanum est - l'erreur est humaine
Errata - les erreurs; fautes d'impression dans les livres
Et ab hoste doceri - Vous pouvez également apprendre de l'ennemi
Et cetera - et ainsi de suite
Et si omnes ego non – si tout le monde est pour, je suis contre
Exemple de statue - Punir pour la dissuasion
Ex faux quodlibet – Tout découle du mal (ex faux sequitur quodlibet, ex contradiction sequitur quodlibet)
ex-libris - des livres
Ex officio - d'office
Explicite - initialement: volume explicite est – le rouleau de livre est déroulé
Expressis bis - au sens propre
Ex tempo - hors du temps
murs supplémentaires – hors les murs ; en dehors de votre propre région
F
Fabula Docet – la fable enseigne ; la morale de l'histoire est
Facilis descensus averno - Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
factotum - Fille pour tout
Félix mérite – Béni en vertu de ses propres mérites
lentille - La hâte fait des déchets
Fiat justitia et pereat mundus – Justice sera rendue, même si le monde périt à cause d'elle
Fiat Lux - Que la lumière soit
Fides Grèce – Loyauté grecque, manque de fiabilité
Fide, sed cui, vide – confiance, regarde qui
Fluctuation, nca mergitur – elle tangue, mais ne coule pas. (devise de Paris)
Furor impius intus — frenmit horridus ore cruento – rempli de frénésie maléfique, les terribles reniflements de la bouche horrible (Virgile)
Principe de fureur - La folie des grandeurs
Fureur teutonique – la terreur teutonique ; Monstre allemand (selon Marcus Annaeus Lucanus)
G
Gaudeamus igitur - alors soyons drôles
Genius loci – l'esprit du lieu
Gloria dans excelsis deo - Gloire à Dieu au plus haut des cieux
La goutte ramasse la pierre - les gouttes constantes usent la pierre
H
Habemus papam - nous avons un pape
Ici et maintenant - ici et maintenant
Salut Rhodus, hic salta – c'est Rhodes, saute ici
hic sunt dragons – les dragons vivent ici (entrée de la carte)
Homo hominilupus - L'homme est un loup pour l'homme (Titus Maccius Plaute)
Homo nouveau – Upstart, aujourd'hui : nouveau riche
Homo Sapiens - le sage
Honoris causa - honoraire
Horrible à dire - terrible à dire
Horreur vacui - la peur de rien
I
ibid – idem (ibid.)
gitur - donc
Un dubio pro reo - dans le doute pour l'accusé
En flagrant délit – à l'état brûlant, sur le fait
In hoc signo Vinces – dans ce signe tu vaincras
dans le mariage ducere – mener à la maternité, se marier
Dans les médias res - en plein milieu des choses
In memoriam - à la mémoire
En nomination - au nom de
En termes de – en points ; aujourd'hui : concernant
En droit – en espérant, dans le futur
Association caritative interarmées – Between Arms Charity (slogan de la Croix-Rouge)
Intime - un ami très proche
intra vires – dans le cadre de sa propre compétence (voir aussi ultra vires)
Dans la variété concordia – Unis dans la diversité (devise de l'Union européenne)
In vino veritas - Dans le vin il y a de la vérité
En vertu robur – Il y a de la force dans la vertu
Jus primae noctis - rêves mouillés de mâles alpha
L
Lapsus linquae – Erreurs d'élocution, utilisation d'un mot erroné
Laudatio - Eulogie
Laudes - éloges
Lex mihi ars – L'art est ma loi
Licence - c'est permis
Locus communes – lieux communs
Le lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit – parce que l'homme est un loup pour l'homme, pas l'homme. Cela s'applique au moins tant que vous ne vous connaissez pas (Plautus)
Lux en ténébris – la lumière dans l'obscurité ; partie de la phrase "et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non comprehenderunt" - "La lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas compris." (Jean 1,5:XNUMX)
M
Magna cum laude - avec beaucoup d'éloges
Magnis superbus—parvis modestus – Fier envers les grands – modeste envers les petits (Devise de Ludwig Pfau)
Malum en soi - mauvais en soi
Malum interdit – mauvais car interdit
Manus manum lavat - Une main lave l'autre
Mea culpa - ma faute
Médias in vita in morte sumus – au milieu de la vie nous sommes entourés de mort
Memento Mori - Souviens-toi de la mort
Molem d'agitation des hommes – l'esprit meut la matière (Virgile, Enéide 6, 727)
Mens sana in corpore sano - Un esprit sain réside dans un corps sain
milles glorieux – guerrier glorieux : aujourd'hui : Maulheld
Mode en direct – Manière de vivre, de traiter les uns avec les autres
Conférencier Mortui vivos – Les morts enseignent les vivants
Multum, non Multa - beaucoup, mais pas beaucoup
Mundus remplit decipi, ergo decipiatur – le monde veut être trompé, alors soyez trompé
Mutatis mutandis – Modification de ce qui doit être modifié
N
Saltus nature non facit – la nature ne fait pas de sauts (Carl von Linné)
Nec aspera terrent – même le difficile ne nous fait pas peur
nerf de retour – le nerf des choses ; L'essentiel est une force motrice ou une paraphrase pour de l'argent
Ne virtus ulla pereat ! – Aucune vertu ne sera perdue !
Nolens volens - inévitablement
Noli equi dentes inspicere donati - Vous ne regardez pas un cheval cadeau dans la bouche.
Noli moi tangere - ne me touche pas
Noli turbare circculos meos – ne dérangez pas mes cercles (Archimède de Syracuse)
nom et présage - Le nom est le même présage
Ne fais pas ça, Paete – ça ne fait pas mal, Paetus
Non nobis solum nati sumus – Nous ne naissons pas seuls pour nous-mêmes (Cicéron)
Rien de plus ultra – imbattable
Ne pas avancer c'est reculer - ne pas avancer c'est prendre du retard
Nous apprenons non pas pour l'école, mais pour la vie – on n'apprend pas pour l'école, mais pour la vie (vaguement basé sur Sénèque)
Non vitae sed scholae discimus – pas pour la vie, mais pour l'école on apprend (Seneca)
Nota bene - attention
Novus ordo seclorum – réaménagement du temps
Nue vérité - la vérité nue
Nulli secundus – inégalé
numerus clausus – entrée limitée
Nunc est bibendum – Maintenant il faut boire (Horace)
O
Odi profanum vulgus et arceo – Je déteste la foule analphabète et les éloigne de moi
Omne animal post coïtum triste – Chaque être vivant est triste après l'accouplement
Omne animal se ipsum diligit - chaque être vivant s'aime
Omnia mea mecum porto - J'ai tout ce que je possède avec moi
Omnia temps habet - chaque chose en son temps
Omnia Vincit Love – tout est conquis par l'amour
maintenant et travailler - prier et travailler
Orandum est ut sit mens sana in corpore sano – Il faut prier pour que dans un corps sain il y ait un esprit sain (Juvenal, Satires)
Ou tempora ou moeurs – oh fois, oh manières
P
Pacem volo, bellum paro – Je veux la paix, donc je prépare la guerre
Pacta sunt servinda – Les contrats doivent être respectés
Panem et cirques – Pain et Cirques (Juvénal)
Pars pro toto - la partie pour le tout
Pax optima rerum – La paix est le plus grand bien
Pecunia pas olet - L'argent ne pue pas
Par acclamation – en criant ou en applaudissant
Per aspera ad astra – sur des chemins accidentés vers les étoiles
à pied - à pied
Perpetuum mobile – le mouvement constant
En soi - par lui-même, par lui-même
persona grata - personne populaire
Persona ingrata - personne mal aimée
Pluralis maiestaticus – pluriel majestueux
Plus le rapport quam vis - plus par raison que par force
plus-ultra – au-delà (devise espagnole)
Après le Christum natum - UN D
postérieur – événements ultérieurs
poste et secundum
Après midi - dans l'après midi
autopsie - après la mort
Post Scriptum – à communiquer après la signature
Présomption innocentiae - dans le doute pour l'accusé
premier parmi les pairs – le premier parmi ses pairs
Approuvé - c'est prouvé
Pour le bon public - pour le bien du public
Pro captu lectoris hatt sua fata libelli – Selon la compréhension du lecteur, les livres ont leur effet (Terentianus Maurus, De litteris, de syllabi, de metris)
Pour et contre - pour et contre
Pro fide et patria – pour l'honneur et la patrie
Proper opus, opes et opem – à cause du travail, de l'argent et des soins (les trois raisons du mariage)
point ponctuel – le point du point, l'essentiel
Q
Quale principium, talis est clausula - comme le début, comme la fin
Qualis pater, talis filius - Tel père tel fils
presque - comme c'était
Quiproquo – ceci pour la (contrepartie)
Qui non intelligit, non perfecte vivit, sed habet dimidium vitae – Celui qui ne comprend pas ne vit pas pleinement, mais n'a qu'une demi-vie. (Thomas d'Aquin)
Quis custodiet ipsos custodes – Qui gardera les Gardiens eux-mêmes ? (attribué à Juvénal)
Qui tacet, consentire videtur – ceux qui se taisent semblent d'accord
Quidquid agis, prudenter agas et respice finem ! – Quoi que vous fassiez, faites-le avec sagesse et pensez à la fin !
Quod erat démonstrandum - qui devait être prouvé
Quod licet iovi, non licet bovi - si deux font la même chose, c'est loin d'être la même chose
Quo vadis? - où allez-vous?
R
Parlez mehi légions – rendez-moi mes légions (citation courante après la bataille de la forêt de Teutoburg, attribuée à l'empereur Auguste)
Réduction à l'absurde - Réduction à l'insensé
Abandonner omnia servare rem publicam – Ils ont tout donné pour leur pays
res publica – affaire publique
Res severa est verum gaudium – une affaire sérieuse est une vraie joie (Sénèque)
Ridentem dicere verum – Dire la vérité avec le sourire (Horace)
RIP—requiescat in pace - il repose en paix
S
Sapere aude ! - Ayez le courage d'utiliser votre propre compréhension.
Saxum volutum non obducitur musco – Une pierre qui roule ne mousse pas
Sempre et ubique - toujours et partout
Semper fidelis - Toujours fidèle, toujours fidèle ou fermement dans la fidélité
Toujours les mêmes – toujours le même, le même
ServUs – serviteur; aujourd'hui: salutation
Sic! - Alors!
Sic transit gloria mundi - ainsi va la gloire du monde
Sic itur ad astra – c’est ainsi qu’on monte vers les étoiles ou c’est ainsi qu’on atteint l’immortalité
Sinus cura animarum - sans souci des âmes (sinecure : office avec subsistance sans obligation)
Sans colère ni ambition – sans colère ni zèle, sans préjugés
Temps de péché – sans temps (sans délai)
Si tacuisses, philosophus mansisses – si tu t'étais tu, tu serais resté philosophe
Si vis pacem, para bellum – si tu veux la paix, prépare la guerre (Platon, Renatus, etc.)
Seule foi – seulement par la foi
Spiritus recteur - force motrice
statut naissant - état de devenir
Statu quo – la condition comme d'habitude
Le status quo - l'état comme avant
stupeur mondiale - la merveille du monde
Suaviter en modo, fortiter en re - doux de manière, fort en fait (chose)
Sous rose – confidentiel
Sui generis - unique
Très bien - avec les plus grands éloges
Summa résumé - en tout
Sustine et abstine – endurer et renoncer
À chacun ses goûts - À chacun ses goûts
T
Tabula rasa - ardoise vierge; aujourd'hui : faire table rase ; Philosophie : L'âme telle qu'elle est à la naissance
Tempora labuntur tacitisque senescimus annis – les temps passent et sans faire prendre conscience des années on vieillit (Ovide, Fasti)
Tempora mutantur nos et mutamur in illis – Les temps changent et nous changeons avec eux
Le temps passe - le temps presse
Ténor – le fil, la saillie
Terme technique - terme technique
terre inconnue – pays, territoire inconnu
Toi aussi? - vous aussi?
Tusculum – séjour de vacances détente, maison de campagne
U
Ubicumque dulce est, ibi est acidum invenies - Partout où il y a du sucré, il y a aussi de l'amer.
Ubi est autem dignitas nisi ubi honestas ? – peut-il y avoir de la dignité là où l'honnêteté est absente ? (Cicéron, Epistulae ad Atticum, Livre VII, Lettre 11)
Ubi non accusateur, ibi non judex - Pas de plaignant, pas de juge
Pensée finale – la dernière raison, le dernier recours
Ultra posse nemo obligé – personne n'est obligé au-delà de ses capacités
ultra-virus – en dehors de leur propre compétence
Unus par multis – un pour tous (plusieurs)
Urbi et orbi - de la ville et du monde
Usque ad finem - jusqu'au bout
Usus tyrannus - l'habitude est un tyran
Ut précité - comme ci-dessus
Uxorie optimale - la meilleure femme
V
vaquer – il manque, il est vide
vade mecum - marche avec moi
Vbière, valentine ! - Adieu, adieu !
Décalage de la variation - La variété plaît
Venia Legendi – Autorisation de lire, de donner des conférences
Veni, vidi, vici – Je suis venu, j'ai vu et vaincu (César)
verbe vincent – le mot gagne
Via Sacra – la route sacrée
Vice versa – vice versa, alternativement
Consuls vidents – les consuls peuvent se pencher là-dessus (affaire du patron désormais)
Vigilia pretium libertatis – La vigilance est le prix de la liberté
forces unies - avec des forces combinées
Vertu non verbis - avec vertu pas avec des mots
Vis comica - Pouvoir de la comédie
Vis majeur - Force majeure
Vita brevis, ars longa – la vie est courte, l'art est long (Hippocrate – aphorismes)
habitent! - trois acclamations pour lui!
Vivere militaire est - Vivre, c'est se battre
Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango – J'appelle les vivants, je pleure les morts, je brise la foudre (Schiller)
Vocatus atque non vocatus deus aderit – Appelé ou non, Dieu sera là. (Oracle de Delphes)
Volenti iniurie non adaptée - Aucune injustice n'est faite aux volontaires
volume explicite est – le rouleau de livre est déroulé
Voix humaine - la voix humaine
Vox populi vox dei – la voix du peuple est la voix de Dieu (Alcuin)
Vous pouvez toujours enregistrer Semper Fi(Delis) (devise de diverses organisations
Et déjà fait.